Pages

domingo, 15 de agosto de 2010

Coesão e coerência I

Oi, turminha!


Na aula passada, falamos sobre coesão textual, dissemos que coesão é a “amarração” das várias partes do texto, e que isso só se dará se soubermos lidar com os dois sentidos da coesão: o gramatical e o semântico.

A produção de um bom texto requer de nós um trabalho árduo de competência comunicativa, pois não é simplesmente um jogar palavras numa folha em branco. Escrever é, antes de tudo, compreender, reconhecer e aplicar, bem, os mecanismos da coesão gramatical como pronomes, conjunções, preposições, advérbios. Além, é claro, dos mecanismos da coesão semântica como repetição lexical, sinonímia, hiperonímia, hiponímia etc.

A referência situacional

Em todo texto encontramos circunstâncias situacionais, ou seja, ele se desenvolve em um lugar, num determinado tempo, há participantes – locutor e interlocutor. Se pararmos para observar, veremos que essas circunstâncias situacionais estão no texto através do emprego de palavras “vazias”, palavras que só adquirem significado quando associadas a um referente, que pode estar no próprio texto- referenciação textual - Endofórica, ou fora dele referenciação extratextual- Exofórica.

Ex.: “Coisas que você precisa saber antes de viajar para o exterior”

Observe que a palavra você marca um interlocutor, ou seja, a segunda pessoa do discurso, mas quem é? O leitor é claro! Como ele está fora do texto é, portanto, uma referência extratextual – Exofórica.

As palavras que se preenchem de significado por meio de referências extratextuais são consideradas dêiticas, pois remetem às circunstâncias situacionais do processo de comunicação.

Itens que  podem funcionar como dêiticos.

Pronomes pessoais:

eu – falante

você- interlocutor

nós – falante e interlocutor

Pronomes demonstrativos:

este, esta, estes , estas ,isto – perto do falante

esse, essa, esses, essas, isso – perto do interlocutor

Circunstâncias de lugar:

Advérbios, - aqui, lá, acolá, ali, aí

locuções adverbiais – neste momento,

daqui a um mês etc.

Circunstâncias de tempo:

Hoje, amanhã, agora, ontem

locuções adverbiais:

neste lugar, naquele lugar etc.

Tempos verbais:

presente – simultaneidade
Com o momento do processo de comunicação.

pretérito – anterioridade com relação ao momento do processo de comunicação.

futuro – posterioridade com relação ao momento do processo de comunicação.
Referência endofórica é quando algumas palavras “vazias” de conteúdo semântico têm sua referência no próprio texto da mensagem.

Ex.: Pesquisadores que são da Finlândia falam sobre chocolate.

Observe o caso da palavra que seu referente é a palavra pesquisadores , e nós a encontramos dentro do texto. Portanto, a referência é Endofórica.

Na referência endofórica, encontramos as relações anafóricas e catafóricas.

Anafórica quando o referente vem antes da referência.

Ex.: Pesquisadores que são da Finlândia falam sobre chocolate.

Observe que o referente pesquisadores vem antes da referência que -pronome relativo- portanto, uma relação anafórica.

Catafórica quqndo o referente vem depois da referência.
Ex.: Os cientistas daqui do Brasil discordam.

Observe que o referente Brasil vem depois da referência daqui- advérbio que exprime circunstância de lugar - portanto, uma relação catafórica.

Lembre-se: essas referências textuais têm uma função muito importante: a coesão do texto, articulando e relacionando as informações que estão presentes nele, pois "coesão é a remissão e a (re) ativação do referente, e isso so se consegue através da referenciação".

Até a próxima!

Fonte: NICOLA, José de. Português - Ensino médio

3 comentários:

  1. Parabéns pelo seu cantinho da palavra, Helena. E mais ainda por seu amor a Deus.Obrigada por compartilhar o que sabe.

    ResponderExcluir
  2. Parabéns pelo seu cantinho da palavra, Helena. E mais ainda por seu amor a Deus.Obrigada por compartilhar o que sabe.

    ResponderExcluir
  3. Eu amei , me ajudou muito na faculdade !! Explicação excelente

    ResponderExcluir